Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.
durmik
найчастіше згадую тебе, перебуваючи в Темряві

najczęściej wspominam cię
w ciemności
— Андрій Любка
Reposted byhasieknajwazniejsza
durmik
проблеми — це пломби, що ними запечатано двері в майбутнє.

problemy to plomby, którymi zapieczętowano drzwi do przyszłości.
— Mykoła Kulisz ("Reformator")
Reposted bycytatylucasskolucasskojournalistdrunkwhipster
durmik
Я, мабуть, ніколи не звикну
(що)

Вiн мене не кохає

Nigdy, chyba, nie przywyknę do tego
(że)

On mnie nie kocha.
— Крихітка ("ВМНК (Він мене не кохає)")
Reposted bycytatyfakeplasticmartuszkapaulinab
durmik
Знову, курва, радіо, телебачення, преса.
Влада собі як влада: суцільні бандити.
Тодішні хоч мали страх, а ці
нічим не кращі.

Я заборонив би дням, щоб минали без тебе,
їх підсумок жалюгідний – ти не приходиш,
тебе немає вранці навіть у жодному дзеркалі,
ти не приходиш опівдні з косметичкою, піхвою,
підпахвою, шкірою, запахом, яблуком –
що маю робити поміж полуднем і вечором?

Увечері ти не приходиш так само.
Я хочу знати, що сталося.
Можливо, ти йшла сюди,
можливо, тебе наздогнали,
напевно, зґвалтували.

Тебе не зґвалтувати не можна, так я думаю.
Це все радіо, телебачення, преса.
День без тебе – моя бездарна самотність.
Я лежу під стелею, я минаю.
Нічого ніде не сталось, тебе немає.

Кілька збройних конфліктів,
пару зрадників на екрані.
Долар виріс,
російським рублем не торгували.
— Юрій Андрухович ("Without You")
durmik
Сто баксiв на мiсяць подумав я
i всi тебе трахають – це плюс чи мiнус?
Як це розумiти подумав я
В якому сенсi подумав я
Невже в дослiвному, може в переносному
В якому сенсi було би краще
в дослiвному, в переносному,
в якому ж сенсi було би краще?
— Юрій Андрухович ("And Everybody Fucks You")
durmik
Така самотність у білій пустелі постелі,
де понад нами стелою стеляться міражі.
Господи, які в тебе очі стали пастельні
і пальці ласкаві - такі неживі.

Звідки взялись ми. в якій оселі осіли -
оструб, ослони під стінами, сіті і сак.
У міжвіконні осінь, осонь і сіно,
на острів осоту сонце воском стіка.

Поезіє, спазми екстазу твого зіслабли,
дивний сей світ, остали самі слова.
У пустині світлиці живуть тільки сіті і лави,
а я неживий і ти вже також нежива.
— Ігор Калинець ("Осінь")
durmik
Она была вся сплошной кислород. (…) И вот когда видишь такую девушку, понимаешь, что это кислород, а когда стоишь с такой девушкой рядом, то чувствуешь запах дорогих духов, детского мыла и шампуня из крапивы.
— Санёк ("Кислород")
durmik
Ну вот и всё,
Я ухожу из твоей жизни.
Лишь только плачет за окном
Холодный ветер января.
— Стас Михайлов ("Ну вот и всё")
durmik
Завтра прийде до кімнати твоїх друзів небагато,
Вип’єте – холодного вина.
Хтось принесе білі айстри, скаже хтось: "життя прекрасне".
Так, життя – прекрасне, а вона...
А вона, а вона сидітиме сумна
— Плач Єремії ("Вона")
Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.